And if any man's semen go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening.
Deuteronomy 23:10 - King James 2000 If there be among you any man, that is unclean by reason of some occurrence in the night, then shall he go outside the camp, he shall not come inside the camp: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: Amplified Bible - Classic Edition If there is among you any man who is not clean by reason of what happens to him at night, then he shall go outside the camp; he shall not come within the camp; American Standard Version (1901) If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: Common English Bible If an individual in the camp becomes polluted due to a nighttime emission, he must exit the camp area and not reenter. Catholic Public Domain Version If there is a man among you who has been defiled by a dream in the night, he shall depart from the camp. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp. |
And if any man's semen go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening.
But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
When the army goes forth against your enemies, then keep yourself from every wicked thing.
And you, by all means keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.