Deuteronomy 18:11 - King James 2000 Or casts spells, or is a medium, or a wizard, or consults the dead. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. Amplified Bible - Classic Edition Or a charmer, or a medium, or a wizard, or a necromancer. American Standard Version (1901) or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer. Common English Bible or spell caster; who converses with ghosts or spirits or communicates with the dead. Catholic Public Domain Version nor one who uses spells, nor one who consults demonic spirits, nor a diviner, nor one who seeks the truth from the dead. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Nor charmer, nor any one that consulteth pythonic spirits, or fortune-tellers, or that seeketh the truth from the dead. |
And when they shall say unto you, Seek unto them that are mediums, and unto wizards that whisper, and that mutter: should not a people seek unto their God? rather than the dead on behalf of the living?
You shall not eat anything with the blood: neither shall you use divination, nor witchcraft.
Regard not mediums, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
A man also or woman that is a medium, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
And the soul that turns after mediums, and after wizards, to play the harlot after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
And it came to pass, as we went to prayer, a certain maid possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying:
And Saul disguised himself, and put on other clothing, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray you, divine unto me as a medium, and bring me him up, whom I shall name unto you.