Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 9:16 - King James 2000

O Lord, according to all your righteousness, I beseech you, let your anger and your fury be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all that are about us.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

O Lord, according to all Your rightness and justice, I beseech You, let Your anger and Your wrath be turned away from Your city Jerusalem, Your holy mountain. Because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach and a byword to all who are around about us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

O Lord, according to all thy righteousness, let thine anger and thy wrath, I pray thee, be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are round about us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

My Lord, please! In line with your many righteous acts, please turn your raging anger from Jerusalem, which is your city, your own holy mountain. Because of our sins and the wrongdoing of our parents, both Jerusalem and your people have become a disgrace to all our neighbors.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

O Lord, for all your righteousness, turn away, I beg you, your anger and your fury from your city, Jerusalem, and from your holy mountain. For, because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people are a reproach to all who surround us.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

“O Lord, according to all your righteous acts, let your anger and your wrath turn away from your city Jerusalem, your holy hill, because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a byword among all who are around us.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 9:16
33 Tagairtí Cros  

And found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it, I say, to his descendants, and have performed your words; for you are righteous:


[A Psalm of David.] Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.


[To the Chief Musician. A Psalm of David.] In you, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.


Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.


Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear unto me, and save me.


We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are round about us.


Restore us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.


With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.


You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;


Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has stricken them: and the hills did tremble, and their dead bodies were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.


And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their harm, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.


And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them:


For this city has been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,


Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.


You have become guilty in your blood that you have shed; and have defiled yourself in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and have come even unto your years: therefore have I made you a reproach unto the nations, and a mocking to all countries.


Moreover I will make you a waste, and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.


And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.


And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;


So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.


Thus says the LORD; I have returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts, the holy mountain.


Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;


If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.


The LORD makes poor, and makes rich: he brings low, and lifts up.