Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 13:35 - King James 2000

Therefore he says also in another psalm, You shall not allow your Holy One to see corruption.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For this reason He says also in another psalm, You will not allow Your Holy One to see corruption [to undergo putrefaction and dissolution of the grave]. [Ps. 16:10.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.

Féach an chaibidil

Common English Bible

In another place it is said, “You will not let your holy one experience death’s decay.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And also then, in another place, he says: 'You will not allow your Holy One to see corruption.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And therefore, in another place also, he saith: Thou shalt not suffer thy holy one to see corruption.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 13:35
9 Tagairtí Cros  

For you will not leave my soul in sheol; neither will you allow your Holy One to see corruption.


That he should still live forever, and not see corruption.


What man is he that lives, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.


And it was revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.


He that believes on the Son has everlasting life: and he that believes not the Son shall not see life; but the wrath of God abides on him.


Verily, verily, I say unto you, If a man keeps my saying, he shall never see death.


By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.