Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Timothy 4:21 - King James 2000

Do your diligence to come before winter. Eubulus greets you, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Do hasten and try your best to come to me before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Try hard to come to me before winter. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters say hello.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Hurry to arrive before winter. Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brothers greet you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Make haste to come before winter Eubulus and Pudens, and Linus and Claudia, and all the brethren, salute thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Timothy 4:21
11 Tagairtí Cros  

When you go with your adversary to the magistrate, as you are in the way, give diligence that you may settle with him; lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into prison.


All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.


All the saints greet you, chiefly they that are of Caesar's household.


Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;


The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.


Do your diligence to come shortly unto me:


When I shall send Artemas unto you, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.


The children of your elect sister greet you. Amen.


But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. Peace be to you. Our friends greet you. Greet the friends by name.