Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 7:27 - King James 2000

For you, O LORD of hosts, God of Israel, have revealed to your servant, saying, I will build you a house: therefore has your servant found in his heart to pray this prayer unto you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For You, O Lord of hosts, God of Israel, have revealed this to Your servant: I will build you a house. So Your servant has found courage to pray this prayer to You.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For thou, O Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

because you, LORD of heavenly forces, Israel’s God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has found the courage to pray this prayer to you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For you, O Lord of hosts, God of Israel, have revealed to the ear of your servant, saying, 'I will build a house for you.' Because of this, your servant has found it in his heart to pray this prayer to you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to the ear of thy servant, saying: I will build thee a house. Therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 7:27
10 Tagairtí Cros  

Since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused you to rest from all your enemies. Also the LORD tells you that he will make you a house.


He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.


And it shall be, if you will hearken unto all that I command you, and will walk in my ways, and do what is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with you, and build you a sure house, as I built for David, and will give Israel unto you.


LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear:


Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.


And it came to pass, because the midwives feared God, that he gave them families.


And I thought to advise you, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it: but if you will not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it besides you; and I am after you. And he said, I will redeem it.


And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.


Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,