And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
2 Samuel 17:7 - King James 2000 And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time. Amplified Bible - Classic Edition And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time. American Standard Version (1901) And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good. Common English Bible Hushai said to Absalom, “This time, the advice Ahithophel has given isn’t right. Catholic Public Domain Version And Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given at this time is not good." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good. |
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
But if you return to the city, and say unto Absalom, I will be your servant, O king; as I have been your father’s servant in time past, so will I now also be your servant: then you may for me defeat the counsel of Ahithophel.
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto your father’s concubines, which he has left to keep the house; and all Israel shall hear that you are abhorred by your father: then shall the hands of all that are with you be strong.
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spoke unto him, saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak you.
Open your mouth for the dumb, for the cause of all who are left desolate.