Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 14:7 - King James 2000

And, behold, the whole family is risen against your handmaid, and they said, Deliver him that struck his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my ember which is left, and shall not leave to my husband either name or remnant upon the earth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, our whole family has risen against your handmaid, and they say, Deliver him who slew his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew; and so they would destroy the heir also. And so quenching my coal which is left, they would leave to my husband neither name nor remnant upon the earth.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir also. Thus will they quench my coal which is left, and will leave to my husband neither name nor remainder upon the face of the earth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now the entire clan has turned against your servant. They say, ‘Hand over the one who killed his brother so we can execute him for murdering his brother, even though we would destroy the heir as well.’ So they would snuff out the one ember I have left, leaving my husband without name or descendant on the earth.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And behold, the whole family, rising up against your handmaid, said: 'Deliver him who struck down his brother, so that we may kill him for the life of his brother, whom he killed, and so that we may do away with the heir.' And they are seeking to extinguish my spark that is left, so that there may not survive a name for my husband, nor a remnant upon the earth."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And behold, the whole kindred rising against thy handmaid saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the heir. And they seek to quench my spark which is left, and will leave my husband no name, nor remainder upon the earth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 14:7
9 Tagairtí Cros  

Until your brother's anger turns away from you, and he forgets that which you have done to him: then I will send, and bring you from there: why should I be deprived also of you both in one day?


Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that anyone that finds me shall slay me.


And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.


And your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one struck the other, and slew him.


And the king said unto the woman, Go to your house, and I will give orders concerning you.


The avenger of blood himself shall slay the murderer: when he meets him, he shall slay him.


But when the tenants saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize his inheritance.


And it shall be, that the firstborn that she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name be not put out of Israel.