Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
2 Peter 2:11 - King James 2000 Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord. Amplified Bible - Classic Edition Whereas [even] angels, though superior in might and power, do not bring a defaming charge against them before the Lord. American Standard Version (1901) whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord. Common English Bible yet angels, who are stronger and more powerful, don’t use insults when pronouncing the Lord’s judgment on them. Catholic Public Domain Version whereas the Angels, who are greater in strength and virtue, did not bring against themselves such a deplorable judgment. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whereas angels who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment. |
Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, that they have not hurt me: because before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no wrong.
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, licentiousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
Yet Michael the archangel, when contending with the devil as he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke you.