Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 8:18 - King James 2000

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He walked in the ways of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for [Athaliah] the daughter of Ahab was his wife. He did evil in the sight of the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife; and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He walked in the ways of Israel’s kings, just as Ahab’s dynasty had done, because he married Ahab’s daughter. He did what was evil in the LORD’s eyes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had walked. For the daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Achab had walked (for the daughter of Achab was his wife): and he did that which was evil in the sight of the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 8:18
21 Tagairtí Cros  

But there was none like unto Ahab, who did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.


And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.


But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel.


And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it, and turning it upside down.


For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an idol pole, as did Ahab king of Israel; and worshiped all the army of heaven, and served them.


Two and twenty years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his mother’s name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.


And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for he was the son-in-law of the house of Ahab.


But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.


Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and made a marriage alliance with Ahab.


And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the wicked, and love them that hate the LORD? therefore is wrath came upon you from the LORD.


But have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, like the harlotries of the house of Ahab, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself:


And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab as his wife: and he did that which was evil in the eyes of the LORD.


For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels; that I should make you a desolation, and your inhabitants a hissing: therefore you shall bear the reproach of my people.