Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 8:13 - King James 2000

And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has shown me that you shall be king over Syria.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Hazael said, What is your servant, only a dog, that he should do this monstrous thing? And Elisha answered, The Lord has shown me that you will be king over Syria.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah hath showed me that thou shalt be king over Syria.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Hazael replied, “How could your servant, who is nothing but a dog, do such mighty things?” Elisha said, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Hazael said, "But what am I, your servant, a dog, that I would do this great thing?" And Elisha said, "The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Hazael said: But what am I thy servant a dog, that I should do this great thing? And Eliseus said: The Lord hath shewn me that thou shalt be king of Syria.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 8:13
14 Tagairtí Cros  

And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am?


And the LORD said unto him, Go, return on your way to the wilderness of Damascus: and when you come, anoint Hazael to be king over Syria:


But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.


And Elisha said unto him, Go, say unto him, You may certainly recover: however the LORD has shown me that he shall surely die.


For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.


Deliver my soul from the sword; my life from the power of the dog.


The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?


Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.


Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and tear you.


Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.


For outside are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.


And the Philistine said unto David, Am I a dog, that you come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.