Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 19:25 - King James 2000

Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should lay waste fortified cities into ruinous heaps.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[But, says the God of Israel] Have you not heard how I ordained long ago what now I have brought to pass? I planned it in olden times, that you [king of Assyria] should [be My instrument to] lay waste fortified cities, making them ruinous heaps.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Haven’t you heard? I set this up long ago; I planned it in the distant past! Now I have made it happen, making fortified cities collapse into piles of rubble.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But have you not heard what I have done from the beginning? From the days of antiquity, I have formed it, and now I have brought it to be. And fortified cities of fighting men will become piles of ruins.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Hast thou not heard what I have done from the beginning? From the days of old I have formed it, and now I have brought it to effect: that fenced cities of fighting men should be turned to heaps of ruin.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 19:25
11 Tagairtí Cros  

The counsel of the LORD stands forever, the thoughts of his heart to all generations.


Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.


Shall the ax boast itself against him that hews with it? or shall the saw magnify itself against him that uses it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were not wood.


I form the light, and create darkness: I make peace, and create calamity: I the LORD do all these things.


Drop down, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.


Behold, I have created the blacksmith that blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to destroy.


Therefore I will make Samaria like a heap in the field, and a place for planting of a vineyard: and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover her foundations.