Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 18:25 - King James 2000

Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Have I come up without the Lord against this place to destroy it? The Lord said to me, Go up against this land and destroy it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

What’s more, do you think I’ve marched against this place to destroy it without the LORD’s support? It was the LORD who told me, March against this land and destroy it!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Is it not by the will of the Lord that I have chosen to ascend to this place, so that I may destroy it? The Lord said to me: 'Ascend to this land, and destroy it.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is it without the will of the Lord that I am come up to this place to destroy it? The Lord said to me: Go up to this land and destroy it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 18:25
10 Tagairtí Cros  

He said unto him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.


How then will you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?


Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rab-shakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Aramaic language; for we understand it: and talk not with us in the Jews’ language in the ears of the people that are on the wall.


And Isaiah said unto them, Thus shall you say to your master, Thus says the LORD, Be not afraid of the words which you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;


But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I am at war: for God commanded me to make haste: cease from meddling with God, who is with me, that he destroys you not.


Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be calamity in a city, and the LORD has not done it?