Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 8:6 - King James 2000

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But it displeased Samuel when they said, Give us a king to govern us. And Samuel prayed to the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

It seemed very bad to Samuel when they said, “Give us a king to judge us,” so he prayed to the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the word was displeasing in the eyes of Samuel, for they had said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the word was displeasing in the eyes of Samuel, that they should say: Give us a king, to judge us. And Samuel prayed to the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 8:6
18 Tagairtí Cros  

For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.


And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?


Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.


I will be your king: where is any other that may save you in all your cities? and your judges of whom you said, Give me a king and princes?


And Moses was very angry, and said unto the LORD, Respect not their offering: I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.


And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?


And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun.


Be anxious for nothing; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.


If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all men liberally, and reproaches not; and it shall be given him.


And you have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and you have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.


And when you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.


Is it not wheat harvest today? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking you a king.


And all the people said unto Samuel, Pray for your servants unto the LORD your God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.


Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:


It grieves me that I have set up Saul to be king: for he has turned back from following me, and has not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.


And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.