Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 22:8 - King James 2000

That all of you have conspired against me, and there is none that shows me that my son has made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or shows unto me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

that all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That all of you have conspired against me? No one discloses to me when my son makes a league with the son of Jesse. None of you is sorry for me or discloses that my son has stirred up my servant against me to lie in wait, as he does this day?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

that all of you have conspired against me, and there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Is that why all of you have conspired against me? No one informed me when my son made a covenant with Jesse’s son! Not one of you is concerned about me or informs me when my own son sets my servant against me in an ambush—but that’s what has happened today!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

so that you would all conspire against me, and so that there is no one to inform me, especially when even my son has formed a pact with the son of Jesse? There is no one among you who grieves for my situation, or who would report to me. For my son has raised up my servant against me, seeking to betray me, even to this day."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That all of you have conspired against me, and there is no one to inform me, especially when even my son hath entered into league with the son of Isai? There is not one of you that pitieth my case, nor that giveth me any information: because my son hath raised up my servant against me, plotting against me to this day.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 22:8
12 Tagairtí Cros  

Therefore the heart of the king of Syria was greatly troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will you not show me which of us is for the king of Israel?


Then he opens the ears of men, and seals their instruction,


And it came to pass, when he had finished speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.


Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.


And he said unto him, God forbid; you shall not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will show it to me: and why should my father hide this thing from me? it is not so.


And Jonathan said to David, Go in peace, since as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my descendants and your descendants forever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.


Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: nevertheless, if there be in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?


And Saul said unto him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?


And Saul said, Blessed be you of the LORD; for you have compassion on me.