Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 20:14 - King James 2000

And you shall not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

While I am still alive you shall not only show me the loving-kindness of the Lord, so that I die not,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;

Féach an chaibidil

Common English Bible

If I remain alive, be loyal to me. But if I die,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And if I live, you shall show the mercy of the Lord to me. Yet truly, if I die,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if I live, thou shalt shew me the kindness of the Lord: but if I die,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 20:14
8 Tagairtí Cros  

But think of me when it shall be well with you, and show kindness, I pray you, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:


And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?


And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan has yet a son, who is lame on his feet.


The LORD do so and much more to Jonathan: but if it pleases my father to do you evil, then I will show it to you, and send you away, that you may go in peace: and the LORD be with you, as he has been with my father.


But also you shall not cut off your kindness from my house forever: no, not when the LORD has cut off the enemies of David every one from the face of the earth.


And as for the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD be between you and me forever.


Swear now therefore unto me by the LORD, that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.