Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 15:30 - King James 2000

Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Saul said, I have sinned; yet honor me now, I pray you, before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may worship the Lord your God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“I have sinned,” Saul said, “but please honor me in front of my people’s elders and before Israel, and come back with me so I can worship the LORD your God.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then he said: "I have sinned. But now, honor me before the elders of my people, and before Israel, and return with me, so that I may adore the Lord your God."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then he said: I have sinned. Yet honour me now before the ancients of my people, and before Israel, and return with me, that I may adore the Lord thy God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 15:30
10 Tagairtí Cros  

And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also has put away your sin; you shall not die.


And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.


Therefore the Lord said, Since this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:


Behold, his soul which is proud is not upright in him: but the just shall live by his faith.


For they loved the praise of men more than the praise of God.


How can you believe, who receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?


Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.


So Samuel turned again after Saul; and Saul worshiped the LORD.


Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do you harm, because my soul was precious in your eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.