Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 19:21 - King James 2000

And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Elisha went back from him. Then he took a yoke of oxen, slew them, boiled their flesh with the oxen's yoke [as fuel], and gave to the people, and they ate. Then he arose, followed Elijah, and served him. [II Kings 3:11.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Elisha turned back from following Elijah, took the pair of oxen, and slaughtered them. Then with equipment from the oxen, Elisha boiled the meat, gave it to the people, and they ate it. Then he got up, followed Elijah, and served him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, turning back from him, he took a pair of oxen, and he slew them. And he cooked the flesh with the plow of the oxen. And he gave it to the people, and they ate. And rising up, he went and followed Elijah, and he ministered to him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And returning back from him, he took a yoke of oxen, and killed them, and boiled the flesh with the plough of the oxen, and gave to the people, and they ate. And rising up he went away, and followed Elias, and ministered to him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 19:21
11 Tagairtí Cros  

And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seems good unto him: behold, here are oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and yokes of the oxen for wood.


And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.


And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Know you that the LORD will take away your master from over you today? And he said, Yea, I know it; hold your peace.


But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel’s servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.


And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.


And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their helper.


Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you: for he is profitable to me for the ministry.


Whom I would have retained with me, that in your stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:


And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they split the wood of the cart, and offered the cows a burnt offering unto the LORD.