Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 13:13 - King James 2000

And he said unto his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said to his sons, Saddle the donkey for me. So they saddled the donkey and he rode on it

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The old prophet said to his sons, “Saddle my donkey.” So they saddled his donkey, and he got on it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And when they had saddled it, he climbed on,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to his sons: Saddle me the ass. And when they had saddled him, he got up,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 13:13
7 Tagairtí Cros  

And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for your servant said, I will saddle me a donkey, that I may ride thereon, and go to the king; because your servant is lame.


And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.


And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Are you the man of God that came from Judah? And he said, I am.


And he spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. And they saddled it.


And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.


And he had thirty sons that rode on thirty donkey colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.


Speak, you that ride on white donkeys, you that sit in judgment, and walk by the way.