A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
1 John 2:21 - King James 2000 I have not written unto you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. Amplified Bible - Classic Edition I write to you not because you are ignorant and do not perceive and know the Truth, but because you do perceive and know it, and [know positively] that nothing false (no deception, no lie) is of the Truth. American Standard Version (1901) I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth. Common English Bible I don’t write to you because you don’t know the truth but because you know it. You know that no lie comes from the truth. Catholic Public Domain Version I have not written to you as to ones who are ignorant of the truth, but as to ones who know the truth. For no lie is of the truth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth. |
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
Pilate therefore said unto him, Are you a king then? Jesus answered, You say that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
You are of your father the devil, and the lusts of your father you will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.
Therefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger:
Therefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though you know them, and are established in the present truth.
And by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
I will therefore put you in remembrance, though you once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.