Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 90:6 - Julia E. Smith Translation 1876

In the morning it will flourish, and it will pass away at evening; it will be cut off and will dry up.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

In the morning it flourishes and springs up; in the evening it is mown down and withers.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

True, in the morning it thrives, renewed, but come evening it withers, all dried up.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 90:6
7 Tagairtí Cros  

And as a flower he will come forth, and will be cut down: and he will flee as a shadow, and shall not stand.


And thou, O Jehovah, wilt remain forever; and thy remembrance to generation And generation.


From the voice of my groaning my bone did cleave to my flesh.


In the putting forth of the unjust as grass, and all working iniquity shall flourish; to destroy them even to forever:


The voice said, Call And he said, What shall I call? All flesh grass, and all its goodness as the flower of the field:


And if the grass of the field, being this day, and to morrow cast into the furnace, God so clothes much rather you, ye of little faith!


For the sun sprang up with heat, and dried up the grass, and its flower fell out, and the decorum of its face was destroyed: so also shall the rich be dried up in his goings.