There they feared a fear: for God is in the generation of the just one.
Psalm 73:15 - Julia E. Smith Translation 1876 If I said, I will recount thus; behold, I transgressed against the generation of thy sons. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If I say, I will speak thus; Behold, I should offend against the generation of thy children. Amplified Bible - Classic Edition Had I spoken thus [and given expression to my feelings], I would have been untrue and have dealt treacherously against the generation of Your children. American Standard Version (1901) If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. Common English Bible If I said, “I will talk about all this,” I would have been unfaithful to your children. Catholic Public Domain Version You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers. |
There they feared a fear: for God is in the generation of the just one.
A seed shall serve him; it shall be numbered to Jehovah for a generation.
This the generation seeking him, searching out thy face O Jacob. Silence.
And ye departed out of the way; ye made many weak by the law; ye corrupted the covenant of Levi, said Jehovah of armies.
And if by food thy brother is grieved, thou no more walkest by love. Not by thy food destroy him, for whom Christ died.
Good not to eat flesh, nor drink wine, nor in what thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:
Nay, sons, for not a good report which I heard: causing the people of Jehovah to pass by.