Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 66:1 - Julia E. Smith Translation 1876

To the overseer; a song of chanting. Shout ye for joy to God, all the earth:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Make a joyful noise unto God, all ye lands:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

MAKE A joyful noise unto God, all the earth;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Make a joyful noise unto God, all the earth:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Shout joyfully to God, all the earth!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Unto the end. With hymns, a Canticle Psalm of David.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 66:1
11 Tagairtí Cros  

And all Israel bringing up the ark of the covenant of Jehovah with a signal and with the voice of the horn, and with trumpets and with cymbals causing to hear, and with lyres and harps.


Chanting for praise. Shout ye to Jehovah, all the earth.


All breath shall praise Jah. Praise ye Jah.


To him riding upon the heavens of heavens of old, behold, he will give in his voice a voice of strength.


To the overseer upon the stringed instrument; to Asaph. Rejoice ye in God our strength: shout to the God of Jacob.


Sing ye to Jehovah a new song: sing ye to Jehovah all the earth.


Shout ye to Jehovah, all the earth break forth into joy and rejoice, and play on the harp.


From the wing of the earth we heard songs, glory to the just one. And saying, Destruction to me, destruction to me, wo to me! they acting deceitfully, acted deceitfully; and spoiling, they acting deceitfully, acted deceitfully.