Psalm 41:11 - Julia E. Smith Translation 1876 By this I knew that thou didst delight in me, for mine enemy will not shout over me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 By this I know that thou favourest me, Because mine enemy doth not triumph over me. Amplified Bible - Classic Edition By this I know that You favor and delight in me, because my enemy does not triumph over me. American Standard Version (1901) By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me. Common English Bible Then I’ll know you are pleased with me because my enemy won’t be shouting in triumph over me. Catholic Public Domain Version While my bones are being broken, my enemies, who trouble me, have reproached me. Meanwhile, they say to me every single day, "Where is your God?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day: Where is thy God? |
Look upon, answer me, O Jehovah my God: enlighten mine eyes, lest I shall sleep the death;
Jehovah being delighted in those fearing him, in those hoping for his mercy.
My God, in thee I trusted, I shall not be ashamed: mine enemies shall not exult over me.
And thou didst not shut me up in the hand of the enemy: thou didst cause my feet to stand in a broad place.
They shall not say in their heart, Aha! our soul. They shall not say, We swallowed him down.
Make with me a sign for good, and they hating me shall see and be ashamed: for thou, Jehovah, didst help me and comfort me.
Sing ye to Jehovah, praise ye Jehovah: for he delivered the soul of the needy from the hand of those doing evil.
Having stripped off beginnings and powers, he made an example in freedom of speech, having led them in triumph in it.