Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 149:8 - Julia E. Smith Translation 1876

To bind their kings in fetters, and their honorable ones in fetters of iron;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;

Féach an chaibidil

Common English Bible

binding their rulers in chains and their officials in iron shackles,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 149:8
4 Tagairtí Cros  

And they being bound in fetters shall be taken in the cords of affliction.


And these the kings of the land which Joshua smote, and the sons of Israel, on the other side Jordan to the sea, from lord Gad in the plain of Lebanon, and even to the smooth mountain going up to Seir; and Joshua will give it to the tribes of Israel an inheritance, according to their divisions;