Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 26:7 - Julia E. Smith Translation 1876

The legs of the lame were weak, and a parable in the mouth of the foolish.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The legs of the lame are not equal: So is a parable in the mouth of fools.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Like the legs of a lame man which hang loose, so is a parable in the mouth of a fool.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The legs of the lame hang loose; So is a parable in the mouth of fools.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As legs dangle from a disabled person, so does a proverb in the mouth of fools.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

In the manner of a lame man who has beautiful legs to no purpose, so also is a parable unfit for the mouth of the foolish.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As a lame man hath fair legs in vain: so a parable is unseemly in the mouth of fools.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 26:7
8 Tagairtí Cros  

And they will cause their tongue to falter upon themselves: all looking upon them shall be moved.


The lip of excellence is not becoming to, the foolish one: much less the lip. of falsehood to the noble one.


He drank violence, cutting off the feet, sending words by the hand of the foolish one.


As a bundle of stones in a heap of stones, so he giving honor to the foolish one.


A thorn going up into the hand of a drunkard, a parable in the mouth of the foolish.


And he said to them, Directly will ye say to me this proverb, Physician, cure thyself: what things we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.