As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so is the slothful one to those sending him.
Proverbs 26:6 - Julia E. Smith Translation 1876 He drank violence, cutting off the feet, sending words by the hand of the foolish one. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off the feet, and drinketh damage. Amplified Bible - Classic Edition He who sends a message by the hand of a fool cuts off the feet [of satisfactory delivery] and drinks the damage. [Prov. 13:17.] American Standard Version (1901) He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage. Common English Bible Sending messages with a fool is like cutting off one’s feet or drinking down violence. Catholic Public Domain Version Whoever sends words by a foolish messenger has lame feet and drinks iniquity. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity. |
As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so is the slothful one to those sending him.
The unjust messenger shall fall into evil: and a messenger of faithfulness is healing.
As the cold of snow in the day of harvest a faithful messenger to those sending him: he shall restore the soul of his lord.
Answer the foolish according to his folly lest he shall be wise in his own eyes.
The legs of the lame were weak, and a parable in the mouth of the foolish.
And the men who went with him said, We shall not be able to go up against the people, for they are strong above us.