Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philippians 3:4 - Julia E. Smith Translation 1876

Although I might also have confidence in the flesh. If any other think to have confidence in the flesh, I more:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Though for myself I have [at least grounds] to rely on the flesh. If any other man considers that he has or seems to have reason to rely on the flesh and his physical and outward advantages, I have still more!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:

Féach an chaibidil

Common English Bible

though I have good reason to have this kind of confidence. If anyone else has reason to put their confidence in physical advantages, I have even more:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Nevertheless, I might have confidence also in the flesh, for if anyone else seems to have confidence in the flesh, more so do I.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Though I might also have confidence in the flesh. If any other thinketh he may have confidence in the flesh, I more,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philippians 3:4
4 Tagairtí Cros  

See therefore how ye hear: for whoever should have, shall be given him; and whoever should not have, and what he seems to have shall be taken away from him.


So that we from now know none according to the flesh: and if also we have known Christ according to the:flesh, but now we know no more.


We by nature Jews, and not sinners from the nations,