Thou didst remove far from me mine acquaintance; thou didst set me an abomination to them: I was shut up, and I shall not go forth.
Matthew 27:21 - Julia E. Smith Translation 1876 And the leader having answered, said to them, Which of the two will ye I shall loose to you? And they said, Barabbas. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas. Amplified Bible - Classic Edition Again the governor said to them, Which of the two do you wish me to release for you? And they said, Barabbas! American Standard Version (1901) But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas. Common English Bible The governor said, “Which of the two do you want me to release to you?” “Barabbas,” they replied. Catholic Public Domain Version Then, in response, the procurator said to them, "Which of the two do you want to be released to you?" But they said to him, "Barabbas." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said, Barabbas. |
Thou didst remove far from me mine acquaintance; thou didst set me an abomination to them: I was shut up, and I shall not go forth.
Therefore they assembled together, Pilate laid to them, Whom will ye I shall loose to you? Barabbas, or Jesus, called Christ?
And the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, called Christ? They all say to him, Let him be crucified.,
And the farmers having seen him, reasoned to themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance be ours.
And Pilate having called together the chief priests and rulers and people,