Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:64 - Julia E. Smith Translation 1876

Ye have heard the blasphemy; How does it appear to you? And they all condemned him to be liable to the penalty of death.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death. [Lev. 24:16.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You’ve heard his insult against God. What do you think?” They all condemned him. “He deserves to die!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You have heard the blasphemy. How does it seem to you?" And they all condemned him, as guilty unto death.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You have heard the blasphemy. What think you? Who all condemned him to be guilty of death.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:64
9 Tagairtí Cros  

And he vilifying the name of Jehovah, dying, shall die; stoning, all the assembly shall stone him: as the stranger so the native, in his vilifying the name, he shall die.


And they said, Why have we yet need of testimony? for we ourselves have heard from his month.


The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, for he made himself the Son of God.


For this therefore the Jews sought the more to kill him, for not only did he loose the sabbath, but also he called God his own Father, making himself equal to God.


And when there shall be sin in a man of the judgment of death, and he being put to death, and thou shalt hang him upon a tree: