Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 22:12 - Julia E. Smith Translation 1876

And he shall shew you a great upper room spread: there prepare ye.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he will show you a large room upstairs, furnished [with carpets and with couches properly spread]; there make [your] preparations.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he will show you a large upper room furnished: there make ready.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He will show you a large upstairs room, already furnished. Make preparations there.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he will show you a large cenacle, fully furnished. And so, prepare it there."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he will shew you a large dining room, furnished; and there prepare.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 22:12
7 Tagairtí Cros  

And ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the room where I should eat the pascha with my disciples?


And having departed, they found as he said to them; and they prepared the pascha.


For also he had no need that any should testify concerning man: for he knew what was in man.


He says to him the third time, Simon of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved that he said the third time, Lovest thou me? And he said to him, Lord, thou knowest all; thou knowest that I love thee. Jesus says to him, Feed my sheep.


And when they came in, they went up into an upper room, where were remaining also Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James of Alpheus, and Simon Zelotes, and Judas of James.


And sufficient lights were in the upper room, where they were assembled.