Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 21:5 - Julia E. Smith Translation 1876

And certain speaking of the temple, that it has been arranged with beautiful stones and decorations, he said,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as some were saying of the temple that it was decorated with handsome (shapely and magnificent) stones and consecrated offerings [laid up to be kept], He said,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Some people were talking about the temple, how it was decorated with beautiful stones and ornaments dedicated to God. Jesus said,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when some of them were saying, about the temple, that it was adorned with excellent stones and gifts, he said,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And some saying of the temple, that it was adorned with goodly stones and gifts, he said:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 21:5
3 Tagairtí Cros  

Then said the Jews, In forty-six years was this temple built, and wilt thou raise it up in three days?