Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 12:51 - Julia E. Smith Translation 1876

Think ye that I came to give peace in the earth? Nay, I say to you; but rather division:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Do you suppose that I have come to give peace upon earth? No, I say to you, but rather division;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, I have come instead to bring division.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Do you think that I have come to give peace to the earth? No, I tell you, but division.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 12:51
8 Tagairtí Cros  

And I shall cut off my second rod, Cords, to break the brotherhood between Judah and between Israel.


I have come to cast fire into the earth; and what will I if it has been already lighted up!


For from now shall five be in one house divided, three against two, and two against three.


And he having said these things, the Jews departed, having much discussion in themselves.