Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 5:4 - Julia E. Smith Translation 1876

We drank our water for silver; our wood will come for a price.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

We have had to pay money to drink the water that belongs to us; our [own] wood is sold to us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

We drink our own water—but for a price; we gather our own wood—but pay for it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

We paid for our drinking water. We acquired our wood for a price.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We have drunk our water for money: we have bought our wood.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 5:4
5 Tagairtí Cros  

Behold, we this day are servants, and the land which thou gavest to our fathers to eat its fruit and its goodness, behold, we are servants upon it:


For behold, the Lord Jehovah of armies taking away from Jerusalem and from Judah the stay, and the stay, all the stay of bread, and all the stay of water.


Ho, every one thirsting, Come ye to the waters, and whom there is not to him silver, come ye, buy and eat; and come ye, and buy without silver and without price, wine and milk.


And thou servedst thine enemies which Jehovah shall send forth against thee in hunger and in thirst, and in nakedness, and in want of all things and he gave a yoke of iron upon thy neck till his destroying thee.