Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 1:23 - Julia E. Smith Translation 1876

For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man observing the face of his creation in a mirror:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For if anyone only listens to the Word without obeying it and being a doer of it, he is like a man who looks carefully at his [own] natural face in a mirror;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Those who hear but don’t do the word are like those who look at their faces in a mirror.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For if anyone is a listener of the Word, but not also a doer, he is comparable to a man gazing into a mirror upon the face that he was born with;

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For if a man be a hearer of the word, and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 1:23
8 Tagairtí Cros  

The word which thou spakest to us in the name of Jehovah, we hear not to thee


Every one coming to me, and hearing my words, and doing them, I will shew you to whom he is like:


And the scribes and Pharisees observed him narrowly, if he will heal in the sabbath: that they might find accusation against him.


For now we see by a mirror in an enigma; then face to face: now I know by parts; and then shall I know as I was known.


For he observed himself, and went away, and straightway forgot of what kind he was.