Draw out thy mercy to those knowing thee, and thy justice to the upright of heart
Isaiah 2:5 - Julia E. Smith Translation 1876 O house of Jacob, come ye, and we will go in the light of Jehovah. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD. Amplified Bible - Classic Edition O house of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord. American Standard Version (1901) O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah. Common English Bible Come, house of Jacob, let’s walk by the LORD’s light. Catholic Public Domain Version O house of Jacob, let us approach and walk in the light of the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version O house of Jacob, come ye: and let us walk in the light of the Lord. |
Draw out thy mercy to those knowing thee, and thy justice to the upright of heart
Happy the people knowing the shout of joy: O Jehovah, they shall go in the light of thy face.
In thy name they shall rejoice all the day, and in thy justice they shall be exalted.
And many people went and said, Come, and we will go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob, and he will teach us from his ways, and we will go in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.
Call with the throat; thou shalt not spare; as a trumpet lift up thy voice, and announce to my people their transgression, and to the house of Jacob their sin.
To shine forth to those in darkness and sitting in the shadow of death, to direct our feet in the way of peace.
For ye were then darkness, and now light in the Lord: walk ye as children of light:
And this is the message which we have heard from him, and we announce to you, that God is light, and no darkness is in him.
But if we walk in the light, as he is in the light, we have communion with one another, and the blood of Jesus Christ cleanses us from every sin.