Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 27:21 - Julia E. Smith Translation 1876

And Isaak will say to Jacob, Come near, now, and I shall feel thee, my son, if thou this my son Esau or not

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Isaac said to Jacob, Come close to me, I beg of you, that I may feel you, my son, and know whether you really are my son Esau or not.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Isaac said to Jacob, “Come here and let me touch you, my son. Are you my son Esau or not?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Isaac said, "Come here, so that I may touch you, my son, and may prove whether you are my son Esau, or not."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or not.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 27:21
5 Tagairtí Cros  

Perhaps my father will feel me, and I was in his eyes as mocking; and I brought a curse and not a praise.


And Jacob will come near to Isaak his father, and he will feel him, and he will say, The voice, the voice of Jacob; and the hands, the hands of Esau.


And I drawing near to God, it is good for me: I put in the Lord Jehovah my refuge, to recount all thy works.


Creating the fruit of the lips; Peace, peace to him being far off, and to him being near, said Jehovah; and I healed him.


Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse the hands, ye sinful; and purify the hearts, ye double souled.