Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 24:6 - Julia E. Smith Translation 1876

And Abraham will say to him, Observe to thyself that thou shalt not turn back ray son there.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Abraham said to him, See to it that you do not take my son back there.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Abraham said to him, “Be sure you don’t take my son back there.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Abraham said: "Beware that you never lead my son back to that place.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Abraham said: Beware, thou never bring my son back again thither.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 24:6
7 Tagairtí Cros  

And the servant will say to him, Perhaps the woman will not be willing to come after me to this land: shall I turning back, turn back your son to the land from whence thou camest?


And if the woman shall not be willing to come after thee, and thou shalt be clear from this thine oath; only thou shalt not turn back my son there.


Therefore in the liberty which Christ has freed us, stand ye, and be not again held in the yoke of servitude.


And we are not of drawing down to perdition; but of faith to the acquisition of the soul.


By faith he dwelt in the land of promise, as a strange land, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, co-heirs of the same promise: