Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 8:5 - Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will say to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod upon the rivers, and upon the canal; and upon the pools, and bring up frogs upon the land of Egypt,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your hand with your rod over the rivers, the streams and canals, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Féach an chaibidil

Common English Bible

And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your shepherd’s rod over the rivers, the canals, and the marshes, and make the frogs crawl up all over the land of Egypt.’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to Moses: "Say to Aaron: 'Extend your hand over the rivers, and also over the streams and the marshes, and bring forth frogs over the land of Egypt.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to Moses: Say to Aaron: Stretch forth thy hand upon the streams and upon the rivers and the pools; and bring forth frogs upon the land of Egypt.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 8:5
3 Tagairtí Cros  

And Jehovah will speak to Moses, Say to Aaron, Take thy rod and stretch out thy hand over the waters of Egypt. upon their rivers, upon their canals, and upon their pools, and upon all the collections of their waters, and they shall be blood: and blood was in all the land of Egypt, and in wood, and in stones.


And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall the frogs go up.


And her pillars were broken in pieces, and all making wages, sorrowful in soul.