They surrounded me as bees; they were quenched as the fire of thorns: in the name of Jehovah for I will destroy them.
Ecclesiastes 7:6 - Julia E. Smith Translation 1876 For as the voice of thorns under the pot, so the laughter of the foolish one. Also this is vanity. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity. Amplified Bible - Classic Edition For like the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity (emptiness, falsity, and futility)! American Standard Version (1901) For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity. Common English Bible because the fool’s merriment is like nettles crackling under a kettle. That too is pointless. Catholic Public Domain Version It is better to be corrected by a wise man, than to be deceived by the false praise of the foolish. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version It is better to be rebuked by a wise man, than to be deceived by the flattery of fools. |
They surrounded me as bees; they were quenched as the fire of thorns: in the name of Jehovah for I will destroy them.
Before your pots shall perceive the thorn, as living, as in wrath, he will sweep him away.
A wise man contending with a foolish man and raging and laughing, and no rest.
And turned your festivals into mourning, and all your songs to lamentation; and I brought up sackcloth upon all loins, and upon every head, baldness; and I set it as the mourning of an only one, and its last part as a day of bitterness.
But Abraham said, Child, remember that thou didst receive thy good things in thy life, and Lazarus likewise evil things: and now here is he comforted, and thou art tormented.
Woe to you having been filled for ye shall hunger. Woe to you laughing now! for ye shall grieve and weep.