Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 6:5 - Julia E. Smith Translation 1876

Also he saw not the sun, and he knew not rest to this above this.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, he has not seen the sun nor had any knowledge, yet he [the stillborn child] has rest rather than he [who is aware of all that he has missed and all that he would not have had to suffer].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:

Féach an chaibidil

Common English Bible

It hasn’t seen the sun or experienced anything. But it has more peace than those

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He has not seen the sun, nor recognized the difference between good and evil.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He hath not seen the sun, nor known the distance of good and evil:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 6:5
8 Tagairtí Cros  

Man being born of woman is short of days and full of disquiet


As a snail shall melt away he shall go: fire fell; they saw not the sun.


And the light is sweet, and good to the eyes to see the sun:


And good above them two which were not yet, which saw not the evil work which was done under the sun.


For in vanity he came, and in darkness he will go away, and his name shall be covered with darkness.


And although he lived a thousand years twice, and he saw not good. Did not all go to one place?