Shall we turn back to break thy commands and to contract marriage with the people of these abonminations? Wilt thou not be angry with us even to finishing, for not a remaining and escaping.
Deuteronomy 9:8 - Julia E. Smith Translation 1876 And in Horeb ye provoked Jehovah to anger, and Jehovah will be angry with you to destroy you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. Amplified Bible - Classic Edition Even in Horeb you provoked the Lord to wrath, and the Lord was so angry with you that He would have destroyed you. American Standard Version (1901) Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you. Common English Bible Even at Horeb you angered the LORD! He was so enraged by you that he threatened to wipe you out. Catholic Public Domain Version For at Horeb also, you provoked him, and, becoming angry, he was willing to destroy you, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For in Horeb also thou didst provoke him: and he was angry, and would have destroyed thee, |
Shall we turn back to break thy commands and to contract marriage with the people of these abonminations? Wilt thou not be angry with us even to finishing, for not a remaining and escaping.
And the tables they the work of God, and the writing the writing of God, it being cut in the tables.
And the house of Israel will rebel against me fit the desert: in my laws they went not, and my judgments they rejected, which a man shall do them and he lived in them: and my Sabbaths they profaned greatly and saying, To pour out my wrath upon them in the desert to finish them.'
Jehovah our God spake to us in Horeb, saying, It was enough to you to dwell in this mount:
For I was afraid from the face of the anger and emotion with which Jehovah was angry against you to destroy you. And Jehovah will hear to me also in this time.