Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 23:10 - Julia E. Smith Translation 1876

If there shall be in thee a man that shall not be clean from chance of the night, and he shall go forth without the camp; he shall not come in to the midst of the camp:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If there is among you any man who is not clean by reason of what happens to him at night, then he shall go outside the camp; he shall not come within the camp;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Féach an chaibidil

Common English Bible

If an individual in the camp becomes polluted due to a nighttime emission, he must exit the camp area and not reenter.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If there is a man among you who has been defiled by a dream in the night, he shall depart from the camp.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 23:10
6 Tagairtí Cros  

And a man, when the effusion of seed shall go forth from him, and he washed in water all his flesh, and was unclean till the evening


And it was turning to evening, he shall wash in water: and as the sun went down he shall come into the midst of the camp.


When the camp shall go forth against thine enemies, and watch thyself from every evil word.


And ye, watch ye from the devoted thing lest ye shall be devoted, and ye take from the devoted thing and ye set the camp of Israel to be devoted, and ye troubled it.