Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 16:8 - Julia E. Smith Translation 1876

Six days shalt thou eat unleavened, and in the seventh day an enclosing to Jehovah thy God: thou shalt not do work.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God; you shall do no work on it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein.

Féach an chaibidil

Common English Bible

For six days you will eat unleavened bread. The seventh day will be a celebration for the LORD your God. Don’t do any work.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For six days, you shall eat unleavened bread. And on the seventh day, because it is the assembly of the Lord your God, you shall do no work.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Six days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day, because it is the assembly of the Lord thy God, thou shalt do no work.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 16:8
9 Tagairtí Cros  

And they will do in the eighth day a restraint: for they did the consecration of the altar, seven days; and the festival, seven days.


And he will read in the book of the law of God day by day, from the first day even to the last day. And they will do a festival seven days; and in the eighth day a restraint according to judgment


Consecrate a fast., call an assembly, gather together the old men, all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah.


Seven days shall ye bring a sacrifice to Jehovah; in the eighth day a holy calling shall be to you, and bring ye a sacrifice to Jehovah: it is a restraining: any work of labor ye shall not do.


And in the seventh day a holy calling shall be to you; all work of service ye shall not do.