And in the first day of the unleavened, when they sacrificed the pascha, his disciples say to him, Where wilt thou, we, having gone, should prepare that thou eat the pascha
Deuteronomy 16:5 - Julia E. Smith Translation 1876 Thou shalt not be able to sacrifice the passover in one of thy gates which Jehovah thy God gave to thee. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: Amplified Bible - Classic Edition You may not offer the Passover sacrifice within any of your towns which the Lord your God gives you, American Standard Version (1901) Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee; Common English Bible You are not permitted to offer the Passover sacrifice in any of the cities that the LORD your God is giving you. Catholic Public Domain Version You cannot immolate the Passover in any of your cities, which the Lord your God will give to you, that you wish, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou mayst not immolate the phase in any one of thy cities, which the Lord thy God will give thee: |
And in the first day of the unleavened, when they sacrificed the pascha, his disciples say to him, Where wilt thou, we, having gone, should prepare that thou eat the pascha
And sacrifice the passover to Jehovah thy God, of the sheep, and the oxen in the place which Jehovah shall choose to cause his name to dwell there.
And leaven shall not be seen to thee in all thy boundary seven days; and there shall not remain over night from the flesh which thou shalt sacrifice in the evening, in the first day to the morning.
But at the place which Jehovah thy God shall choose to cause his name to dwell there, thou shalt sacrifice the passover in the evening, as the sun went down, the appointment of thy coming out of Egypt