Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 15:4 - Julia E. Smith Translation 1876

Only when no needy shall be with thee; for Jehovah blessing will bless thee in the land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance to possess it:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But there will be no poor among you, for the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Howbeit there shall be no poor with thee (for Jehovah will surely bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it),

Féach an chaibidil

Common English Bible

Of course there won’t be any poor persons among you because the LORD will bless you in the land that the LORD your God is giving you to possess as an inheritance,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And there shall not be anyone indigent or begging among you, so that the Lord your God may bless you in the land which he will deliver to you as a possession.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there shall be no poor nor beggar among you: that the Lord thy God may bless thee in the land which he will give thee in possession.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 15:4
10 Tagairtí Cros  

He despising to his neighbor, sins: and he compassionating the poor, he is happy.


He giving to the poor wants not: and he hiding his eyes increased curses.


And the Levite came (because no portion and inheritance to him with thee) and the stranger, and the orphan, and the widow which is in thy gates, and ate and were satisfied; so that Jehovah thy God shall bless thee in all the work of thy hand which thou shalt do.


Only if hearing, thou shalt hear to the voice of Jehovah thy God, to watch to do all these commands which I command thee this day.


And Jehovah made thee to abound for good in the fruit of thy belly, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, upon the land which Jehovah sware to thy fathers to give to thee.


And I shall command you in that time, saying, Jehovah your God gave to you this land to possess it; ye shall pass over armed before your brethren, the sons of Israel, all sons of strength.


And Jehovah will be angry with me on account of your words, and he will swear for me not to pass through Jordan, and not to go in to the good land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance: