Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 2:8 - Julia E. Smith Translation 1876

And the king answered and said, Certainly I know that ye buy the time, for which cause that ye saw that the word went out from me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The king answered, I know with certainty that you are trying to gain time, because you see the thing is gone from me and because you see that my word [against you] is sure:

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing is gone from me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The king replied: “Now I definitely know you are stalling for time, because you see that my decision is final

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The king answered and said, "I am certain that you are stalling for time because you know that the memory of it has slipped away from me.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to gain time, because you see that the word from me is firm—

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 2:8
4 Tagairtí Cros  

They answered a second time, and said, The king will say to his servants the dream, and we will show its interpretation.


Enough if ye will not make known to me the dream, this one edict for you; and ye divided out the word of falsehood and this corruption to say before me, till that the time shall change: therefore say to me the dream and I shall know that ye will show me its interpretation.


Making purchase of time, for the days are evil.


In wisdom walk toward them without, purchasing the time.