And be will command the messenger, saying, When thou finishest all the words of the war to speak to the king,
2 Samuel 11:20 - Julia E. Smith Translation 1876 And it being if the wrath of the king shall go up, and he say to thee, Wherefore drew ye near to the city to fight? did ye not know that they cast from above the wall? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall? Amplified Bible - Classic Edition Then if the king's anger rises and he says to you, Why did you go so near to the city to fight? Did you not know they would shoot from the wall? American Standard Version (1901) it shall be that, if the king’s wrath arise, and he say unto thee, Wherefore went ye so nigh unto the city to fight? knew ye not that they would shoot from the wall? Common English Bible “if the king gets angry and asks you, ‘Why did you go so close to the city to fight? didn’t you know they would shoot from the wall? Catholic Public Domain Version if you see him to be angry, and if he says: 'Why did you draw near to the wall in order to fight? Are you ignorant that many darts are thrown from above the wall? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If thou see him to be angry, and he shall say: Why did you approach so near to the wall to fight? Knew you not that many darts are thrown from above off the wall? |
And be will command the messenger, saying, When thou finishest all the words of the war to speak to the king,
Who struck Abimelech, son of Jerubbesheth? Did not a woman cast upon him a piece of the upper millstone from above the wall, and he will die in Thebez? Wherefore drew ye near to the wall? And say thou, Also thy servant, Uriah the Hittite died.