Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 4:26 - Julia E. Smith Translation 1876

Now run now to her meeting, and say to her, Is peace to thee? and to thy husband? and peace to the child And she will say, Peace.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Run to meet her and say, Is it well with you? Well with your husband? Well with the child? And she answered, It is well.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Run out to meet her and ask her, ‘Are things okay with you, your husband, and your child?’” She said, “Things are okay.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So then, go to meet her, and say to her, 'Does all go well concerning you, and your husband, and your son?' " And she answered, "It is well."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go therefore to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? And she answered: Well.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 4:26
16 Tagairtí Cros  

And he will say to them, Is health to him? and they will say, Health: Behold, Rachel his daughter came with the sheep.


And he will say to him, Go, now, see the peace of thy brethren, and the peace of the sheep; and turn back to me word: and he will send him from the valley of Hebron and he will go to Shechem.


And he will ask them concerning peace, and he will say, Is it peace to your father, the old man of whom ye spake? Is he yet living?


And the king will say, Peace to the boy, to Absalom? And Ahimaaz will say, I saw the great multitude at Joab's sending the King's servant, and thy servant; and I knew not what


And he will say, Wherefore goest thou to him this day? not new moon, and not Sabbath. And she will say, Peace.


And she will go and come to the man of God to mount Carmel. And it will be when the man of God saw her from opposite, and he will say to Gehazi his boy, Behold this Shunamitess.


And she will come to the man of God to the mountain, and she will lay hold upon his feet; and Gehazi will come near to push her away; and the man of God will say, Let go to her, for her soul is bitter to her: and Jehovah hid from me and announced not to me.


And he will say, Peace. My lord sent me, saying, Behold, now there came here to me two boys from mount Ephraim from the sons of the prophets: wilt thou give to them a talent of silver and two changes of garments?


I was dumb, I will not open my mouth; for thou didst


And Moses will say to Aaron, This which Jehovah spake, saying, In drawing near me I will be consecrated, and before all the people I will be honored. And Aaron will be silent


And he will say to him, Run, speak to this youth, saying, Jerusalem shall be inhabited an open country from the multitude of men and cattle in the midst of her.


And after certain days said Paul to Barnabas, Now having turned back, let us review our brethren in every city in which we announced the word of the Lord, how they hold.


And these ten cuttings of milk thou shalt bring to the chief of a thousand; and thou shalt review thy brethren for peace, and take their pledge.


And Samuel will announce to him all the words, and he hid not from him. And he will say, It is Jehovah: the good in his eyes he will do.