Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 28:5 - Julia E. Smith Translation 1876

And Saul will see the camp of the rovers, and he will fearr and his heart will tremble greatly.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When Saul saw the Philistine host, he was afraid; his heart trembled greatly.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Saul saw the Philistine army, he was so afraid that his heart beat wildly.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Saul saw the camp of the Philistines, and he was afraid, and his heart was exceedingly terrified.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul saw the army of the Philistines, and was afraid: and his heart was very much dismayed.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 28:5
11 Tagairtí Cros  

The voice of fears in his ears: in peace he destroying shall come upon him.


Terrors made him afraid round about, and scattered him to his feet.


How they were for desolation as in a moment they perished; they were finished from sudden destruction.


The fear of the unjust one it shall come to him: and the desire of the just shall be given.


And it will be announced to the house of David, saying, Aram rested upon Ephraim; and his heart will move to and fro and the heart of his people, as the woods of the forest moved from the face of the wind.


The king's brightnesses changing, and his thoughts will terrify him, and the knots of his loins breaking forth, and his knees knocked this upon that


And the rovers will gather together, and will come and encamp in Shunem: and Saul will gather together all Israel, and they will encamp in Gilboa.


And Saul will ask through Jehovah, and Jehovah answered him not, also in dreams, also in Lights, also in the prophets.